Ehi, grazie a te per aver pagato anche per noi, Billy.
What's Christmastime to you but a time for paying bills without money.
Che cos'è per te il Natale se non un momento di pagar conti senza avere soldi?
If you're not gonna purchase anything, please make room for paying customers.
Se non fate acquisti... -...fate largo ai clienti paganti.
She hires her abandoned daughter to fold laundry in exchange for paying her tuition?
Assume la figlia che ha abbandonato per piegare la biancheria, e in cambio le paga l'istruzione?
It's his fault for paying' up front.
E' colpa sua se paga in anticipo.
And that was for paying my prom date to stab me!
E questo e' per aver pagato il mio cavaliere al ballo della scuola affinche' mi pugnalasse!
In fact, by the year 2000, 50% of Ecuador's national budget had to be allocated for paying its debts.
Infatti, dal 2000 il 50% del budget nazionale dell'Ecuador viene destinato a servizio del debito.
Member States are responsible for paying out and checking expenditure under the Common Agricultural Policy (CAP), and the Commission is required to ensure that Member States have made correct use of the funds.
Se infatti gli Stati membri sono responsabili del pagamento e della verifica delle spese della politica agricola comune (PAC), spetta alla Commissione controllare che essi abbiano fatto un uso corretto dei fondi.
You will be responsible for paying for your own shipping costs for returning your item.
Sarai responsabile del pagamento dei propri costi di spedizione per restituire il tuo articolo.
We are only responsible for paying accounts that have crossed the $20 threshold.
Siamo responsabili solo per il pagamento di conti che hanno superato la soglia di 20 Euro.
Here you can find specific information on family benefits in the country that is responsible for paying them to you:
Informazioni specifiche sulle prestazioni familiari nel paese che è tenuto a pagartele: Paese: Austria
Traders will not be able to charge consumers more for paying by credit card (or other means of payment) than what it actually costs the trader to offer such means of payment.
I commercianti non potranno più addebitare ai consumatori costi supplementari per i pagamenti con carta di credito (o altri mezzi di pagamento), se non i costi effettivamente sostenuti per offrire tale opzione di pagamento.
These are the instructions for paying dividends to the founder and other shareholders of the company.
Queste sono le istruzioni per pagare i dividendi al fondatore e agli altri azionisti della società.
Typically, the phone is for paying customers, but I'm feeling generous, so...
Di solito il telefono è solo per i clienti paganti, ma... mi sento generosa.
Then he would thank us for paying a pollution remediation fee.
Poi ci ringrazierebbe per aver pagato la tassa per il risanamento ambientale.
No, go get whoever is responsible for paying our lease.
No, chiamami chi si occupa del pagamento dell'affitto.
Avant-garde cinema, then, featuring live sex acts for paying customers.
Cinema all'avanguardia, allora, che prevede atti sessuali dal vivo per clienti paganti.
Thank you, Nergüi, for paying this respect to him.
Vi ringrazio, Nergui, per avergli reso i vostri omaggi.
You are responsible for paying shipment costs if Goods are returned for this reason.
Sei responsabile del pagamento delle spese di spedizione se le merci sono restituite per questo motivo.
You are fully responsible for paying any fees and/or providing any documentation as may be required by the relevant authorities in your country of residence.
Sei personalmente responsabile per il pagamento di tasse e/o presentazione di documenti che ti possono essere richiesti dalle autorità competenti nel tuo paese di residenza.
The prize winners will be responsible for paying all other taxes associated with the winning of the prize.
Il vincitore del premio sarà responsabile del pagamento di tutte le altre imposte correlate alla vincita del premio.
You are solely responsible for paying such taxes or other charges.
L’utente è l’unico responsabile del pagamento di tali imposte o di altri costi.
You will also be responsible for paying any applicable taxes relating to your purchases.
Potrai anche essere responsabile del pagamento di eventuali imposte applicabili in materia di acquisti.
Excuse me, gentlemen, these booths are for paying customers only.
Chiedo scusa, signori. Questo tavolo e' solo per clienti paganti.
I knew about your guys' custom for paying for extra ketchup, so I paid for six packets.
Sapevo che voi ragazzi di solito chiedete del ketchup extra, quindi ho pagato per sei pacchetti.
That room is for paying guests, you silly billy.
Quella stanza è per ospiti paganti, sciocchini.
Everyone, give it up for Sugar for paying for our FinalNet and cumberbunds!
Tutti quanti, un applauso per Sugar che paga per la lacca e le fasce da smoking!
Thanks for paying homage to Joseph and Anna Koretzky.
Grazie a tutti di essere qui per rendere omaggio a Joseph e Anna Koretzky.
You are responsible for paying (y) all taxes and government charges, and (z) reasonable expenses and attorney fees Indeed incurs collecting late amounts.
L’utente è responsabile del pagamento di (y) tutte le tasse e le spese governative, e (z) tutte le spese ragionevoli e le spese legali, sostenute da Indeed per la riscossione di pagamenti in ritardo.
Shipping You will be responsible for paying for your own shipping costs for returning your item.
Sarete responsabili del pagamento delle spese di spedizione per la restituzione del vostro articolo.
Member States would be responsible for paying 15% of the costs of their national programmes, with the remaining 85% coming from the Fund.
Gli Stati membri pagherebbero il 15% dei costi dei loro programmi nazionali, mentre il rimanente 85% proverrebbe dal Fondo.
There are no hidden extras or surprises such as added fuel surcharges or booking fees and we do not charge you anything extra for paying with a Visa Electron card.
Su Ferryto.it non ci sono extra nascosti o sorprese come supplementi carburante o diritti fissi e non sono previsti extra per il pagamento con carta Visa Electron.
For paying agencies responsible for the management and control of a yearly expenditure not higher than EUR 400 million, the Member State may decide not to apply the provisions of the first subparagraph.
Per gli organismi pagatori responsabili della gestione e del controllo di una spesa annuale dell’Unione non superiore a 400 milioni di EUR, gli Stati membri possono decidere di non applicare le disposizioni di cui al primo comma.
Under EU law there can be only one habitual place of residence and so only one Member State responsible for paying residence-based social security benefits.
Il diritto dell’UE prevede che ci sia un solo luogo di residenza abituale; pertanto, l'erogazione delle prestazioni di sicurezza sociale basate sulla residenza compete ad un unico Stato membro.
Compare the banker in 1900, who really just needed a good accountant and to know who was trustworthy in the local community for paying back their mortgage.
Confrontate il banchiere del 1900, che aveva veramente solo bisogno di un contabile e sapere chi fosse affidabile nella comunità locale nel rimborsare il mutuo.
1.6658780574799s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?